ترجمه و دانلود آهنگ ?When Did You Get Hot از سابرینا کارپنتر
دانلود، متن و ترجمهی آهنگ ?When Did You Get Hot از سابرینا کارپنتر
?When Did You Get Hot ترکهشتم از آلبوم هفتم سابرینا کارپنتر، Man's Best Friend، هست که در تاریخ 29 آگوست 2025، همراه با آلبوم منتشر شد.
توی این آهنگ سابرینا با طنز راجع به کسی حرف میزنه که قبلا میشناخت ولی الان تغییر کرده و خیلی جذاب شده و سابرینا بهش تمایلاتی داره.
فنها احتمال دادن ابن آهنگ راجع به دوین بروکر بسکتبالیست آمریکایی باشه ولی هیچ تایید یا تکذیبی از سمت سابرینا صورت نگرفته.
برای دانلود آهنگ کلیک کنید.
متن و ترجمه در ادامه مطلب
لینکهای مرتبط:
آلبوم Man's Best Friend سابرینا کارپنتر
So long
خیلی قد بلندی
Untouched
و کسی لمست نکرده
Bone dry
انقدر رفتارت سرد وخشکه
Not a plant can grow
که هیچ گیاهی روت رشد نمیکنه
'Bout time
وقتش بود که
I get
من دوباره
Back on the horse to the rodeo
خودمو وسط بازی بندازم
.
Now I'm at the prospect convention
حالا من توی یه همایش برای پیدا کردن پارتنرم
My friends walk in your friends direction
دوستام اومدن سمت دوستات
Said "Sabrina, don't you know Devin?"
گفتن "سابرینا، دوین رو میشناسی؟"
And I was like
و من این شکلی بودم که
Huh
ها
.
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
All the sudden I could look you up and down all day
یکهو میتونستم تمام روز بهت خیره شم
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
I think I would remember if you had that face
فکر کنم اگه تو قبلا هم همچین چهرهای داشتی یادم میموند
I did a double take
یه بار دیگه نگاهت کردم
Triple take
سه بار اینکارو کردم
Take me to naked Twister back at your place
منو ببر به خونت تا باهم لخت بازی توئیستر کنیم( توئیستر بازیایه که بازیکنا باید دست و پاهاشون رو روی یه صفحه بزرگ با دایره های رنگی بذارن و عملا باعث میشه بدناشون باهم برخورد داشته باشه)
Baby baby mmm
عزیزم عزیزم
It's thickening the plot
ماجرا داره پیچیده میشه
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
.
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
.
Congratulations on your new improvements
بخاطر پیشرفتای جدیدت بهت تبریک میگم
I bet your light rod's like bigger than Zeus'
شرط میبندم اونجات از صاعقهی زئوس(خدای صاعقه در اساطیر یونانی) هم بزرگتره
Hey wait
هی وایسا
Can you lift my car with your hand?
میتونی ماشینمو با دستت بلند کنی؟
(داداش مگه هالکه؟)
You were an ugly kid but you're a sexy man!
تو یه بچه زشتی بودی ولی حالا یه مرد جذابی!
.
Sorry I did not see the vision
ببخشید نمیدونستم این شکلی میشه
Thank the Lord
خدا رو شکر
The fine you has risen
تو مثل یه شراب خیلی خوب بزرگ شدی
Big riff coming
یه ریف بزرگ تو راهه (ریف به بخشی از موسیقی میگن که گیتار شروع به نواختن میکنه که اینجا هم توی آهنگ همین اتفاق میوفته)
I need a minute
من یه لحظه وقت لازم دارم
(Wait I need a minute)
(یه لحظه وایسا)
Ehmm okay
آممم باشه
Here it comes
بزن بریم
.
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
All the sudden I could look you up and down all day
یکهو میتونستم تمام روز بهت خیره شم
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
I think I would remember if you had that face
فکر کنم اگه تو قبلا هم همچین چهرهای داشتی یادم میموند
I did a double take
یه بار دیگه نگاهت کردم
Triple take
سه بار اینکارو کردم
Take me to naked Twister back at your place
منو ببر به خونت تا باهم لخت بازی توئیستر کنیم( توئیستر بازیایه که بازیکنا باید دست و پاهاشون رو روی یه صفحه بزرگ با دایره های رنگی بذارن و عملا باعث میشه بدناشون باهم برخورد داشته باشه)
Baby baby mmm
عزیزم عزیزم
It's thickening the plot
ماجرا داره پیچیده میشه
When did you get hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
.
(Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh)
.
When did you get?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
When did you get?
تو کی انقدر؟
When did you get
تو کی انقدر
When did you get so hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟
When did you get?
تو کی انقدر؟
When did you get?
تو کی انقدر؟
When did you get
تو کی انقدر
When did you get so hot?
تو کی انقدر جذاب شدی؟