ترجمه و دانلود آهنگ Actor از کنن گری

دانلود، متن و ترجمه آهنگ Actor از کنن گری
Actor ترک اول چهارمین آلبوم کنن، Wishbone هستش که در تاریخ ۱۵ آگوست ۲۰۲۵، همراه با آلبوم، منتشر شد.
این آهنگ درباری یه رابطه مخفیه که تموم شده و اکس کنن به راحتی تظاهر میکنه چیزی بینشون وجود نداشته. در حالی که کنن نمیتونه حقیقت رو مخفی نگه داره.
برای دانلود آهنگ کلیک کنید
متن و ترجمه در ادامه
لینکهای مرتبط:
Nobody saw us in the hotel lobby
هیچکس ما رو توی لابی هتل ندید
And nobody saw us with your sweatshirt on me
و هچکس ما رو ندید که لباس تو تنم بود
And nobody saw us leaving bruises on our necks
و هیچکس ما رو ندید که روی گردنای همدیگه لاومارک گذاشتیم
In a summer spent in a coat check
توی تابستون، قسمت تحویل کتها (توی کلاب ها یا رستورانها جایی هست که کتها رو تحویل میگیرن و مسلما جایی که توی زمستون خیلی شلوغ میشه، وقتی کنن میگه همهی این اتفاقا توی تابستون افتاده نشون میده چقدر این رابطه رو مخفی نگه داشتن)
.
Nobody wondered where you went all April
هیچکس شک نکرد که تو کل ماه آپریل کجا بودی
Like kicking feet under the whole damn world's table
انگار که جلوی تمام دنیا ما داشتیم زیرمیزی همدیگه رو میدیدیم
But my friends discovered when you left me in July
ولی وقتی که تو منو توی ماه جولای ترک کردی، دوستام فهمیدن
No, I didn't cry, kept the lie alive
نه، اصلا جلوشون گریه نکردم و این دروغ رو زنده نگه داشتم
.
But the church bells won't stop ringing
ولی ناقوس کلیسا برای یه مراسم ازدواج بی روح
For an undead wedding day
مدام صدا در میارن( به جای عشق واقعی فقط تظاهرات باقی مونده)
And you've spent the summer drinking
و تو کل تابستون مشغول نوشیدن بودی
While I spent it being erased
درحالی که من داشتم از زندگیت محو میشدم:)
And I tried to hide the feeling
و من تلاش کردم تمام احساساتمو مخفی نگه دارم
But it just won't go away
ولی احساسات من هیچوقت از بین نمیرن
Let's pretend nothing happened, I agree
بیا تظاهر کنیم هیچ چیزی انفاق نیوفتاده، موافقم
But you're a much better actor than me
ولی بازیگری توخیلی بهتر از مال منه( یعنی اکسش به راحتی میتونی تظاهرکنه اتفاقی نیوفتاده و کنن نمیتونه)
.
A friend of mine asked you, "Have you talked to Conan?"
یکی از دوستام ازت پرسید "تا حالا با کنن صحبت کردی؟"
You didn't react, you said, "I barely even fucking know him"
بدون هیچ ریاکشنی، گفتی "به سختی اصلا یارو رو میشناسم"
You're saving your face, but you take it out on your nose
تو داری آبروتو حفظ میکنی، ولی بالاخره از یه جایی حقیقت بیرون میزنه
The white wind blows, and now I'm lives ago
باد سردی میوزه، و حالا انگار من برای سالها قبل بودم
.
And the church bells won't stop ringing
و ناقوس کلیسا برای یه مراسم ازدواج بی روح
For an undead wedding day
مدام صدا در میارن( به جای عشق واقعی فقط تظاهرات باقی مونده)
And you've spent the summer drinking
و تو کل تابستون مشغول نوشیدن بودی
While I spent it being erased
درحالی که من داشتم از زندگیت محو میشدم:)
And I tried to hide the feeling
و من تلاش کردم تمام احساساتمو مخفی نگه دارم
But it just won't go away
ولی احساسات من هیچوقت از بین نمیرن
Let's pretend nothing happened, I agree
بیا تظاهر کنیم هیچ چیزی انفاق نیوفتاده، موافقم
But you're a much better actor than me
ولی بازیگری توخیلی بهتر از مال منه( یعنی اکسش به راحتی میتونی تظاهرکنه اتفاقی نیوفتاده و کنن نمیتونه)
.
If you ever cared, well, I wouldn't know
حتی اگه واقعا بهم اهمیت میدادی من نمیفهمیدم
Blame it on a bad manic episode
و همش رو یه دوره مانیا در نظر گرفتم (دوره مانیا یا دوره شیدایی توی روانشناسی به یکی از حالا اصلی اختلال دو قطبی گفته میشه که با تغییرات شدید خلق و خو مثل سرخوشی بیش از حد همراهه، کنن اینجا میگه اگه یکبار هم اکسش بهش اهمیت میداده کنن میذاشته رو حساب یه چیز کوتاه و زودگذر و هیچوقت جدیش نگرفته)
When you meet a girl on some TV show
وقتی که با دختر توی یه سریال آشنا شدی
There's a side of you that she'll never know
یه بخشی از وجودت رو هیچوقت بهش نشون ندادی
Tell all your friends that she's the one
به دوستات گفتی که اون نیمه گمشدهته
And you can say it's love
و میتونیبگی احساسات بینتون قطعا عشقه
.
But the church bells won't stop ringing
ولی ناقوس کلیسا برای یه مراسم ازدواج بی روح
For an undead wedding day
مدام صدا در میارن( به جای عشق واقعی فقط تظاهرات باقی مونده)
And you've spent your whole life drinking
و تو کل زندگیت مشغول نوشیدن بودی
Oh, drinking me away
اوه، تا منو از یاد ببری
And I tried to hide the feeling
و من تلاش کردم تمام احساساتمو مخفی نگه دارم
But I just can't lie that way
ولی من نمیتونم اونقدر دروغ بگم
You pretend nothing happened, I believe
تو انقدر خوب تظاهر کردی که هیچ اتفاقی بینمون نیوفتاده که حتی منم باور کردن
'Cause you're a much better actor
چون بازیگری توخیلی بهتر از مال منه
.