ترجمه و دانلود آهنگ Wi$h Li$t از تیلور سویفت

دانلود، متن و ترجمه آهنگ Wi$h Li$t از تیلور سویفت
Wi$h Li$t ترک هشتم از دوازدهمین آلبوم تیلور سویفت، The Life of the Showgirl هستش که در تاریخ 3 اکتبر 2025 همراه با آلبوم منتشر شد.
توی این آهنگ تیلور میگه در حالی که همه دنبال آرزوهای مخالفی هستن، تیلور هم تنها میخواد با پاتنرش باشه و دیگه پول و مادیات براش مهم نیست.
این آهنگ برای نامزد تیلور، ترویس کلسی، بازیک فوتبال آمریکایی نوشته شده.
تایتل این آهنگ با علامت دلار ($) نوشته شده که اشاره به این قضیه داره که وقتی باقی دنبال پول و مادیات هستن تیلور حاضره به همه اینا پشت کنه و فقط با پارتنرش باشه
برای دانلود آهنگ کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ در ادامه مطلب
لینکهای مرتبط:
آلبوم The Life of the Showgirl تیلور سویفت
They want that yacht life
اونا یه زندگی لوکس روی قایق تفریحی
Under chopper blades
و زیر بالگردهای هلیکوپتر رو میخوان (اشاره به زندگی لوکس و ثروتمندانه)
They want those bright lights and Balenci shades
اونا میخوان معروف باشن و عینک بالینسیاگا(برند طراحی مد لوکس)بزنن
And a fat asw with a baby face
و هیکل برجسته و چهره جوونی داشته باشن
They want it all
اونا همشو میخوان
They want that complex female character
اونا شخصیت زنونه پیچیدهای میخوان
They want that critical smash Palme d'Or
اونا نخل طلایی برای یه موفقیت هنری به شدت تحسینشده توسط منتقدین رو میخوان
And an Oscar on their bathroom floor
اونا اسکار رو کف حموم میخوان (انقدر موفق و معروف بشن و اسکارای زیادی ببرن طوری که اسکاراشون شون رو کف حموم ول کنن)
They want it all
اونا همشو میخوان
And they should have what they want
و اونا باید به خواستههاشون برسن
They deserve what they want
لایق چیزایین که میخوان
Hope they get what they want
امیدوارم به اون چیزی که میخوان برسن
.
I just want you
من فقط تو رو میخوام
Have a couple kids
چندتا بچه داشته باشیم و
Got the whole block looking like you
کل بلوک شبیه تو بشن
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
ما به دنیا میگیم که دست از سر ما وردارن و تنهامون بزارن، و اونا به حرفمون گوش میدن، واو
Got me dreaming 'bout a driveway
باعث میشی راجع به یه مسیر خونه
with a basketball hoop
با یه حلقه بسکتبال داخلش خیالپردازی کنم (مسیری با حلقه بسکتبال یه نشونه از محلههای متوسطه و تیلور میگه حاضره با ترویس از شهرت فاصله بگیره و زندکی آرومی برای خودش بسازه)
Boss up, settle down
کنترل رو به دست بگیر، آروم باش
Got a wish list
یه لیست از آرزوهات درست کن
I just want you
من فقط تو رو میخوام
.
They want that freedom
اونا آزادی میخوان
Living off the grid
یه زندگی خارجشبکهطور داشته باشن (این نوع سبک زندگی به این صورته که از فرد از برق، آب لولهکشی و اینترنت استفاده نمیکنه)
They want those three dogs that they call their kids
اونا سه تا سگ به جای بچه میخوان
And that good surf, no hypocrites
اونا میخوان برن یه موج سواری درست حسابی، بدون هیچ آدم ریاکاری اطرافشون
They want it all
اونا همشو میخوان
They want a contract with Real Madrid
اونا یه قرارداد با تیم فوتبال رئال مادرید میخوان
They want that spring break that was fucking lit and then that video taken off the internet
اونا اون استراحت بهاری رو که حسابی میترکونن میخوان و بعدش امیدوارن فیلماشون از تو اینترنت برداشته شه( اینجا داره به نوجونایی اشاره میکنن که توی تایم استراحت مدارسشون میرن پارتی و حسابی همه چیو بهم میریزن)
They want it all
اونا همشو میخوان
And they should have what they want
و اونا باید به خواستههاشون برسن
They deserve what they want
لایق چیزایین که میخوان
Hope they get what they want
امیدوارم به اون چیزی که میخوان برسن
.
I just want you
من فقط تو رو میخوام
Have a couple kids
چندتا بچه داشته باشیم و
Got the whole block looking like you
کل بلوک شبیه تو بشن
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
ما به دنیا میگیم که دست از سر ما وردارن و تنهامون بزارن، و اونا به حرفمون گوش میدن، واو
Got me dreaming 'bout a driveway
باعث میشی راجع به یه مسیر خونه
with a basketball hoop
با یه حلقه بسکتبال داخلش خیالپردازی کنم (مسیری با حلقه بسکتبال یه نشونه از محلههای متوسطه و تیلور میگه حاضره با ترویس از شهرت فاصله بگیره و زندکی آرومی برای خودش بسازه)
Boss up, settle down
کنترل رو به دست بگیر، آروم باش
Got a wish list
یه لیست از آرزوهات درست کن
.
I made wishes on all of the stars
من سر هر ستارهای که میدیدم آرزو میکردم
Please, God bring me a best friend
که خدایا، لطفا برام یه رفیق بیار که
who I think is hot, I thought I had it right once, twice but I did not,
بنظرم جذابه، من یکی دوبار فکر کردم بهش رسیدم، ولی اشتباه میکردم
you caught me off my guard
تو منو غافلگیر کردی
I hope I get what I want
امیدوارم به خواستم برسم
Cause I know what I want
چون میدونم چی میخوام
.
I just want you
من فقط تو رو میخوام
Have a couple kids
چندتا بچه داشته باشیم و
Got the whole block looking like you
کل بلوک شبیه تو بشن
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
ما به دنیا میگیم که دست از سر ما وردارن و تنهامون بزارن، و اونا به حرفمون گوش میدن، واو
Got me dreaming 'bout a driveway
باعث میشی راجع به یه خیابون
with a basketball hoop
با یه حلقه بسکتبال داخلش خیالپردازی کنم (خیابون با حلقه بسکتبال یه نشونه از محلههای متوسطه و تیلور میگه حاضره با ترویس از شهرت فاصله بگیره و زندکی آرومی برای خودش بسازه)
Boss up, settle down
کنترل رو به دست بگیر، آروم باش
Got a wish list
یه لیست از آرزوهات درست کن
I just want you
من فقط تو رو میخوام
.
Have a couple kids
میخوام چندتا بچه داشته باشیم و
Got the whole block looking like you
کل بلوک شبیه تو بشن
We tell the world to leave us the fuck alone, and they do, wow
ما به دنیا میگیم که دست از سر ما وردارن و تنهامون بزارن، و اونا به حرفمون گوش میدن، واو
Got me dreaming 'bout a driveway
باعث میشی راجع به یه خیابون
with a basketball hoop
با یه حلقه بسکتبال داخلش خیالپردازی کنم (خیابون با حلقه بسکتبال یه نشونه از محلههای متوسطه و تیلور میگه حاضره با ترویس از شهرت فاصله بگیره و زندکی آرومی برای خودش بسازه)
Boss up, settle down
کنترل رو به دست بگیر، آروم باش
Got a wish list
یه لیست از آرزوهات درست کن
I just want you
من فقط تو رو میخوام
.
- ۰۴/۰۹/۱۸