ترجمه و دانلود آهنگ Die For Me از زین

دانلود، متن و ترجمهی آهنگ Die For Me از زین
Die For Me اولین سینگل و پانزدهمین ترک از آلبوم پنجم زین، Konnakol هستش که در 6 فوریه 2026 منتشر شد.
توی این آهنگ زین راجع به فردی حرف میزنه که گفته بود حاضره برای زین بمیره و تا تهش با زین بمونه ولی پر نهایت وقتی زین بیشتر از هر وقت دیگهای بهش نیاز داشته ولش میکنه و میره.
برای دانلود آهنگ کلیک کنید.
متن و ترجمه آهنگ در ادامه مطلب
Good times and bad times, I gave you my everything
روزای خوب و بد، من همه چیزمو فدای تو کردم
I tried, and I tried to love you through anything
تلاش کردم، و تلاش کردم تا تحت هر شرایطی عاشقت باشم
Swore to each other we'd never be enemies
قسم خوردیم که هیچوقت دشمن هم نشیم
Why the fuck would you say that to me?
چرا باید همچین چیزی رو به من بگی؟ (وقتی نمیتونی بهش پایبند باشی)
.
Ain't nothing worse than somebody who
هیچچیز بدتر از کسی نیست که
Lies to your face and then swears it's the truth
توی چشمات نگاه کنه و دروغ بگه و قسم بخوره که حقیقته
If you have a heart, rip it up, let it bleed
اگه قلبی توی سینهت هست، پارهش کن، بزار خونریزی کنه
'Cause you said you would die for me
چون تو گفتی تو برام میمیری
.
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Don't leave me now when I need you the most
حالا که بیشتر از همیشه بهت احتیاج دارم تنهام نزار
Gave you my heart, don't you dare let it go
قلبمو بهت دادم، جرات نکن که رهاش کنی
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Say you would die for me (Ooh)
بگو تو برام میمیری
Don't leave me now when I need you the most
حالا که بیشتر از همیشه بهت احتیاج دارم تنهام نزار
Said you would die for me
تو گفتی که برام میمیری
Said you'd never, never let me go
تو گفتی که هیچوقت، هیچوقت ولم نمیکنی
.
2 a.m., you ain't home
ساعت دو صبح، تو خونه نیستی
Called your friends, said you're gone
به رفقات زنگ زدم، گفتن که رفتی
I'm not gonna wait up here
من قرار نیست اینجا منتظرت بمونم
Well, go ahead and stay out there, ooh
خب، برو و اون بیرون بمون
I'll sleep just fine without you
من بدون تو راحت خوابم میبره
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
.
Ain't nothing worse than somebody who
هیچچیز بدتر از کسی نیست که
Lies to your face and then swears it's the truth
توی چشمات نگاه کنه و دروغ بگه و قسم بخوره که حقیقته
"I love you, I love you", you said it out
"عاشقتم، عاشقتم"، تو بلند بلند
Those empty words you were spitting out
اون کلمات پوچ رو بیان کردی
You told me you'd love me, where are you now? (Where are you now?)
تو گفتی که عاشقمی، پس الان کجایی؟ (پس الان کجایی؟)
.
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Don't leave me now when I need you the most
حالا که بیشتر از همیشه بهت احتیاج دارم تنهام نزار
Gave you my heart, don't you dare let it go
قلبمو بهت دادم، جرات نکن که رهاش کنی
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Say you would die for me (Ooh)
بگو تو برام میمیری
Don't leave me now when I need you the most
حالا که بیشتر از همیشه بهت احتیاج دارم تنهام نزار
Said you would die for me
تو گفتی که برام میمیری
Said you'd never, never let me go
تو گفتی که هیچوقت، هیچوقت ولم نمیکنی
.
Ah, you would
تو
Die for me
برام میمیری
Ooh, oh-ooh
.
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Say you would die for me
بگو تو برام میمیری
Don't leave me now when I need you the most
حالا که بیشتر از همیشه بهت احتیاج دارم تنهام نزار
Said you would die for me
تو گفتی که برام میمیری
Said you'd never, never let me go
تو گفتی که هیچوقت، هیچوقت ولم نمیکنی